So, with the clock at $300 this week's "Stop the Film" visited Temstead.
Il prezzo base è di 300 sterline. Stavolta, "Fermate il film" visiterà Kenstead.
Let's stop before someone reports us.
Fermiamoci prima che qualcuno ci denunci.
Hey, let's stop jacking around, huh?
Ehi, basta con queste cose assurde, eh?
If there's, stop that, anything we, please, can do to make your stay more comfortable...
Se c'è... Smettila. Se c'è qualsiasi cosa che possiamo fare per rendere più confortevole il suo soggiorno...
Let's stop the pain and suffering Darren's family had to go through.
Fermiamo la soflerenza e il dolore che la famiglia di Darren ha vissuto.
Let's stop it right now, before it gets worse.
Dacci un taglio ora, prima che peggiori.
S... stop talking about magic and take your cup.
Smettila di... parlare di magia, e... riprenditi la tua tazza.
I wanted to s-stop seeing him before I talked to you again.
Volevo... smetterla di vederlo... prima di parlare di nuovo con te.
Either way, let's stop and get some garlic.
Ad ogni modo, fermiamoci a prendere dell'aglio.
Let's stop playing games, shall we?
Facciamo smettere di giocare, va bene?
Let's stop being delusional about being a team of superheroes.
Smettiamo di essere deludenti per essere una squadra di supereroi.
Please, let's stop pretending shall we.
Ascolti, smettiamola con questo teatrino. Va bene?
"Let's stop being afraid and take the chance.
Smettiamola di aver paura e proviamoci.
Then let's stop them before they get there.
E allora fermiamoli prima che ci arrivino.
Let's stop his campaign before it starts.
Fermare sul nascere la campagna elettorale.
So let's stop all this nonsense, OK?
Quindi smettiamola con queste sciocchezze, ok?
Let's stop eating for a minute.
Smettiamo di mangiare per un attimo.
So let's stop second-guessing the operation, and find him.
Quindi smettiamola di criticare l'operazione e troviamolo.
We got a 10-27 down at Randy's stop.
Abbiamo un codice 1 0-27 alla stazione di servizio di Randy.
Let's stop, gather our thoughts, and discuss this in private.
Fermiamoci. Raccogliamo i nostri pensieri, e ne discutiamo in privato.
Let's stop him before he makes it to number eight.
Fermiamolo prima che arrivi a otto.
So let's stop playing games, okay?
Quindi smettiamola con i giochetti, ok?
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
Nell'interesse dei bambini, nell'interesse delle famiglie nell'interesse della comunità, nell'interesse del futuro, smettere per un momento di combattere e iniziare a parlare.
Let's stop and think about this for a minute, because this is a very important point.
Fermiamoci e riflettiamoci per un minuto perché questo è un punto davvero importante.
OK, OK, let's stop those hypothetical questions before we get too close for my comfort.
OK, basta con queste domande ipotetiche prima che diventino troppo imbarazzanti.
1.8113360404968s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?